-
1 calm down and relax
American: mellow (You need to \<b\>mellow out\</b\> and enjoy life)Универсальный русско-английский словарь > calm down and relax
-
2 бомж
-
3 обездоленный
-
4 разоренный
-
5 нокаутированный
-
6 потерявший все
-
7 клинический алкоголик
Юридический русско-английский словарь > клинический алкоголик
-
8 клинический алкоголик
Русско-английский юридический словарь > клинический алкоголик
-
9 до дна
I• ДО ДНА[PrepP; Invar; adv]=====- drink it (a glass etc) (right) down;- down it (a glass, one's vodka etc);- gulp down (a glass <one's drink etc>);- [used as a toast to cheer others to finish their drinks] bottoms up!♦ Довольный эффектом, он [граф] допил до дна бокал... (Аксёнов 7)....Satisfied with the effect he [the count] had produced, he downed the rest of his champagne (7a).♦ "Нет, так не пойдёт! Желаете счастья зятю и дочери, а сами не пьете", - упрекнул Кокетай засмущавшегося деда Момуна. "Ну разве что за счастье, я что ж", - заторопился старик. На удивление всем, он ахнул до дна почти полный стакан водки... (Айтматов 1). "No, no, that will not do! You toast to the happiness of your daughter and your son-in-law and then don't drink yourself," Koketay reproached the embarrassed Momun. "Well, if its to happiness, sure..." he mumbled hurriedly And, to everyone's surprise, he gulped down almost a full glass in a single breath (1a).♦ Мужчины смотрели восторженно: "Людмила Петровна, за вас! До дна! Все пьют за Людмилу Петровну!" (Трифонов 1). The men gazed at her in delight and exclaimed, "To you, Liudmila Petrovna! Bottoms up! Everybody drink to Liudmila Petrovna!" (1a).2. испытать, понять, исследовать что etc до дна (to experience sth.) profoundly, (to understand, study sth.) completely:- fully;- to the (its, their) very core.♦ Смысл каждой беседы: себя без надобности не открыв - собеседника понять, понять до дна (Солженицын 5). The purpose of any conversation is to understand your partner fully without unnecessarily exposing yourself (5a).♦ Он и веру, и древность, красоту, музыку, людей кругом себя трогал с одинаковым ледяным рвением - изучал. Не просто узнавал, а изучал... до последней капли, до дна (Трифонов 5). He approached religious faith, antiquity, beauty, music, and the people around him all with the same icy zeal and subjected them to the same scrutiny. He did not merely learn about them, but he analyzed them inside and out, to their very core (5a).II• НА ДНЕ быть, оказаться и т. п.; НА ДНО опускаться, попасть; ДО ДНА докатиться[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human)]=====⇒ (to descend to) the lower levels of society, (to be) in declasse surroundings:- X ended up in the gutter (on the garbage heap, on skid row);- [in limited contexts] X hit rock bottom.♦ [Глебов] что-то когда-то слышал о том, что Шулепа пропал, докатился до дна... (Трифонов 2). Не [Glebov] remembered hearing some time ago that Shulepa had dropped out of sight and had probably ended up somewhere on the garbage heap (2a).♦ Проходимцу с высшим образованием не надо опускаться на " дно". Он может прекрасно спиваться и на высоких должностях, которых у нас великое множество (Зиновьев 2). There is no need for a careerist with higher education to descend to the "lower depths"; he can perfectly well become an alcoholic in one of the high positions which we have in abundance (2a). -
10 оказаться в безнадежном положении
1) Colloquial: down and out (be down and out)2) Jargon: down and out [be]Универсальный русско-английский словарь > оказаться в безнадежном положении
-
11 разорённый
1) General subject: broken, dilapidated, done for, down and out, down-and-out, downfallen, flat, gone, kaput, up the spout, wasted2) Colloquial: busted3) Jargon: fouled up, fouled-up, haywire, up against it, wiped out, strapped, flat one one's ass, financially embarrassed, blasted, play out, played out4) Graphic expression: at the bottom of the barrel5) Business: broke7) Taboo: all to buggery, flat on (one's) ass, on the bum (см. bum), screwed, screwed up -
12 бедняк
1) General subject: a poor body, almsman, beggar, church mouse, church-mouse, destitute, down and out, down and outer, down-and-out, have not, have-not, pauper, poor man pauper, simple, small farmer2) American: hillbilly (особ. из глухих горных районов южных штатов)3) Law: poor person, poor man4) Diplomatic term: cracker (особ, из Джорджии или Флориды)5) Politics: needy person6) leg.N.P. landless peasant -
13 голодающий
1) General subject: belly-pinched, down and out, down and outer, down-and-out, hunger bitten, hunger-bit, hunger-bitten, hungry, starveling2) Biology: starving3) Physiology: starving person4) Food industry: hungering -
14 нищий
1) General subject: Abraham man, Abraham-man, Lazarus, almsman, badgeman, beggar, dog poor, dog-poor, down and out, down and outer, down-and-out, glass man, indigent, lack all, lack-all, lazar, mendicant, pauper, poverty stricken, poverty struck, poverty-stricken, poverty-struck, starveling2) Colloquial: mumper3) American: panhandler, schnorrer4) Obsolete: eleemosynary, glass-man, maunder5) Religion: Abraham cove, Abram-man6) Scottish language: beadsman7) Jargon: buckra, dead-beat, deadbeat, dingbat, grease-ball, grifter, needy, plainer, slum, borasic (I'm totally borasic!), bindle stiff bindlestiff, bum, chronicker, strong8) Makarov: peeled9) Taboo: bare-ass, bare-assed, not a sixpence to scratch ( one's) ass with, on the bum (см. bum), piss-poor10) Phraseological unit: bawdy basket -
15 опустившийся человек
1) General subject: down and out, down and outer, down-and-out, scum, was bird, was-bird2) Jargon: tacky3) Taboo: skid-row bum (см. bum)Универсальный русско-английский словарь > опустившийся человек
-
16 Г-312
ГОЛЬ ПЕРЕКАТНАЯ (КАБАЦКАЯ obs) coll NP sing only usu. this WO a penniless vagrant (or vagrants), person(s) living in utter povertybum(s)tramp(s) (one is) down-and-out the riffraff (in limited contexts) (one) owns nothing but his skin.Они люди... а я что... я голь перекатная. К моим 30 у меня ничего нет и не будет (Лимонов 1). They're people...and what am I...down-and-out. At 30 I don't have a thing, and never will (1a).«Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, поглядишь, метут улицу вместе с голью кабацкою» (Пушкин 3). "There are many young fools like her in Petersburg-today attired in satin and velvet, tomorrow sweeping the streets with the riffraff of the town" (3b).Отрадина:) Богат (твой жених)? (Шелавина:) Какое богатство! Голь перекатная! (Островский 3). (О.:) Is he (your fiance) rich? (Sh.:) Rich? He owns nothing but his skin (3a). -
17 голь кабацкая
• ГОЛЬ ПЕРЕКАТНАЯ <КАБАЦКАЯ obs> coll[NP; sing only; usu. this WO]=====⇒ a penniless vagrant (or vagrants), person(s) living in utter poverty:- bum(s);- tramp(s);- the riffraff;- [in limited contexts](one) owns nothing but his skin.♦ Они люди... а я что... я голь перекатная. К моим 30 у меня ничего нет и не будет (Лимонов 1). They're people...and what am I...down-and-out. At 30 I don't have a thing, and never will (1a).♦ "Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, поглядишь, метут улицу вместе с голью кабацкою" (Пушкин 3). "There are many young fools like her in Petersburg-today attired in satin and velvet, tomorrow sweeping the streets with the riffraff of the town" (3b).♦ [Отрадина:] Богат [твой жених]? [Шелавина:] Какое богатство! Голь перекатная! (Островский 3). [О.:] Is he [your йапсё] rich? [Sh.:] Rich? He owns nothing but his skin (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > голь кабацкая
-
18 голь перекатная
• ГОЛЬ ПЕРЕКАТНАЯ <КАБАЦКАЯ obs> coll[NP; sing only; usu. this WO]=====⇒ a penniless vagrant (or vagrants), person(s) living in utter poverty:- bum(s);- tramp(s);- the riffraff;- [in limited contexts](one) owns nothing but his skin.♦ Они люди... а я что... я голь перекатная. К моим 30 у меня ничего нет и не будет (Лимонов 1). They're people...and what am I...down-and-out. At 30 I don't have a thing, and never will (1a).♦ "Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, поглядишь, метут улицу вместе с голью кабацкою" (Пушкин 3). "There are many young fools like her in Petersburg-today attired in satin and velvet, tomorrow sweeping the streets with the riffraff of the town" (3b).♦ [Отрадина:] Богат [твой жених]? [Шелавина:] Какое богатство! Голь перекатная! (Островский 3). [О.:] Is he [your йапсё] rich? [Sh.:] Rich? He owns nothing but his skin (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > голь перекатная
-
19 быть разорённым
1) General subject: to be down and out2) Colloquial: peg out3) Jargon: bang-up4) Makarov: be down and out -
20 быть подавленным
1) General subject: be down, to be down ( in spirits) (удручённым), to be down and out, feel oppressed, feel small, look black2) Jargon: flack out
См. также в других словарях:
Down and out — may refer to: In film and television: Down and Out in Paris and London, a 1933 semi autobiographical book by George Orwell Down and Out in Beverly Hills, a 1986 American comedy film Down and Out in America, a 1986 documentary film on poverty in… … Wikipedia
down-and-out — adj. 1. impoverished; usually implying a state of dejection as well. [WordNet 1.5 +PJC] 2. physically weak. Syn: down and out. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
down-and-out — n. a person who is destitute; as, he tried to help the down and out. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
down-and-out — adjective Date: 1901 1. destitute, impoverished 2. physically weakened or incapacitated • down and out or down and outer noun … New Collegiate Dictionary
down and out — {adj. phr.} Without money; without a job or home; broke. * /Poor Sam lost his job after his wife had left him; he is really down and out./ … Dictionary of American idioms
down and out — {adj. phr.} Without money; without a job or home; broke. * /Poor Sam lost his job after his wife had left him; he is really down and out./ … Dictionary of American idioms
Down and Out in Beverly Hills — Theatrical release poster Directed by Paul Mazursky … Wikipedia
Down and Out in the Magic Kingdom — … Wikipedia
Down and out (disambiguation) — Down and Out is a passing play in American football where the quarterback passes to a pre arranged wide receiver.Down and Out may also refer to:In film and television: * Down and Out in Paris and London , a 1933 semi autobiographical book by… … Wikipedia
Down and Out in America — Video tape cover Directed by Lee Grant Produced by Joseph Feury Milton Justice Carol Cuddy … Wikipedia
Down and Out in Paris and London — For the album, see Down and Out in Paris and London (album). Down and Out in Paris and London … Wikipedia